prhg.net
当前位置:首页>>关于英文翻译: HIRO的资料>>

英文翻译: HIRO

查了牛津和朗文都没有这个单词,很可能它只是一个人名,地名。 女生或男生都可以的,因为它没有确定的含义,但作为男生名会好听些,因为“Hero(男英雄)”和它只相差一个字母。

lch 无法拼读,可能把大写 I 错写为 L 的小写字母 l。Ichiro 可按英文读音规则标注为 ['aɪtʃɪrəʊ],可谐音为 “阿艾其如欧”。这可能是外来语名字的英译,可音译为 “艾奇罗”。

広狩 正义 Masayoshi为名, Hirokari为姓 另外,Hirokari还有可能是: 博狩 宏狩 寛狩 弘狩 …… Masayoshi还有可能是: 正芳 政义 昌义 正好 雅义 昌良 正良 ……

hiro和他的朋友们一起并肩作战打败敌人 Hiro fought side by side with his friends to defeat the enemy. hiro和他的朋友们一起并肩作战打败敌人 Hiro fought side by side with his friends to defeat the enemy.

HIROひろ在日语里可以写成广,宽,弘,等等的,要看每个人的特定中文译名

(犹太国王)希律一世的,希律王室的,效忠希律一世的

青山劳拉, ローラ是外来语。 名字怎么可能翻译,名字只是音译,按照那个读音写出汉字,当然如果本身就是汉字的话,直接使用就好了。

“好厉害!1 “勤劳的你也很棒很厉害1 “好帅呀!1 “你是说我的操作吗哈哈” “嗯嗯1 如果你在游戏里的昵称是まめさん,那最长那句话的意思就是“你也很棒很厉害”,如果昵称不是这个的话,意思就是“勤劳的你也很棒很厉害”。望采纳谢谢!!

生生不息:life in endless succession 薄厚悠远:profound and long-standing 本人这个不是翻译机翻译的,谢谢。 至于有人说语法不对,那是你分析不来。 in endless succession作life的后置定语。生生不息不就是不停延续的生命么? 薄厚悠远分成两...

你这不是日语啊!

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.prhg.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com